<<< Sourate précédente Revenir à l'index Sourate suivante >>>
[1]
Par les ouragans qui éparpillent tout sur leur passage,
[2]
par les nuages chargés de lourds fardeaux,
[3]
par les vaisseaux qui glissent avec agilité
[4]
et par les anges qui répartissent les biens de Dieu selon l’ordre reçu !
[5]
En vérité, les promesses qui vous ont été faites seront tenues
[6]
et le Jugement dernier aura inéluctablement lieu !
[7]
Par le ciel émaillé de constellations !
[8]
En vérité, les propos que vous tenez sont pleins de contradictions
[9]
et seul un dévoyé se détourne de la Révélation !
[10]
Périssent donc les menteurs
[11]
qui, indifférents à leur sort, se laissent distraire par leurs passions
[12]
et continuent à demander : «À quand donc le Jour de la Rétribution?»
[13]
Le jour où, dans le Feu, ils seront éprouvés,
[14]
il leur sera dit : «Subissez votre tourment ! C’est celui dont vous vouliez hâter l’avènement !»
[15]
En revanche, les gens pieux seront au milieu de Jardins et parmi des sources,
[16]
jouissant des bienfaits que leur Seigneur leur aura accordés, car ils pratiquaient auparavant le bien,
[17]
dormaient peu la nuit,
[18]
étaient à l’aurore déjà en prière
[19]
et réservaient sur leurs biens une partie au mendiant et au déshérité.
[20]
Il est ainsi des signes sur la Terre pour ceux qui croient avec certitude.
[21]
Et il en est aussi en vous-mêmes. N’en êtes-vous donc pas conscients?
[22]
C’est dans le Ciel que se trouve votre subsistance ainsi que ce qui vous a été promis.
[23]
Et cette promesse, par le Maître des Cieux et de la Terre, est aussi vraie que le fait pour vous de parler.
[24]
Le récit des honorables hôtes d’Abraham t’est-il parvenu?
[25]
Quand ils entrèrent chez lui et lui dirent : «Paix !» Abraham leur répondit : «Paix ! Gens inconnus !»
[26]
Puis il alla discrètement trouver les siens et apporta un veau bien gras,
[27]
qu’il présenta à ses hôtes, pour leur dire ensuite : «Quoi? Vous n’en mangez pas?»
[28]
Et il commençait à en ressentir quelque frayeur. Mais les inconnus lui dirent : «Ne crains rien !» ; et ils lui annoncèrent la naissance d’un fils plein de savoir.
[29]
Là-dessus survint sa femme, poussant des cris et se frappant le visage : «Quoi? Une vieille femme stérile comme moi?», dit-elle.
[30]
– «Ainsi en a décidé ton Seigneur, répondirent les hôtes. N’est-Il pas le Sage, l’Omniscient?»
[31]
– «À propos, reprit Abraham, quelle est votre mission, ô messagers?»
[32]
– «Nous sommes envoyés vers un peuple criminel, répondirent-ils,
[33]
pour lancer sur lui des pierres d’argile,
[34]
marquées auprès de ton Seigneur à l’intention des pervers.»
[35]
Nous fîmes donc sortir de la ville tous ceux qui avaient la foi,
[36]
mais Nous n’y trouvâmes qu’une seule famille de croyants.
[37]
Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le châtiment douloureux.
[38]
Il y a aussi un signe dans la mission de Moïse quand Nous l’envoyâmes auprès de Pharaon, muni d’un pouvoir évident.
[39]
Mais Pharaon, confiant en sa puissance, se détourna de lui, en disant : «C’est sûrement un sorcier ou un possédé !»
[40]
Nous le saisîmes alors, lui et ses armées, et les jetâmes dans les flots, en punition de son blâmable comportement.
[41]
Il en fut de même pour les `Âd, lorsque Nous déchaînâmes contre eux un ouragan dévastateur,
[42]
qui ne laissait rien de ce qu’il touchait sans le réduire en poussière.
[43]
Et il en fut de même pour les Thamûd, qui, avertis d’avoir à jouir pour un temps des biens de ce monde,
[44]
transgressèrent l’ordre de leur Seigneur, et furent saisis par le cataclysme sous leur propre regard.
[45]
C’est ainsi que, paralysés sur place, ils ne purent recevoir aucun secours.
[46]
Et, avant eux, il en fut de même du peuple de Noé, pour s’être livré à la débauche.
[47]
Considère aussi le ciel que Nous avons solidement édifié et dont Nous élargissons constamment l’étendue !
[48]
Et la terre que Nous avons déployée comme un tapis ! Et de quelle façon habile Nous l’avons déployée !
[49]
De toute chose Nous avons créé un couple. Peut-être serez-vous amenés à y réfléchir.
[50]
Fuyez donc vers Dieu ! Je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur explicite !
[51]
N’associez aucune divinité à Dieu ! Je viens vous en avertir solennellement de Sa part.
[52]
Et il en fut toujours ainsi, car aucun prophète n’a été envoyé à leurs devanciers sans qu’ils l’aient traité de sorcier ou de possédé.
[53]
S’étaient-ils passé la consigne? Nullement ! Ce sont plutôt des peuples pervers.
[54]
Laisse-les à leur sort ! Tu n’encourras aucun reproche.
[55]
Mais continue à prêcher, car les rappels sont utiles aux croyants !
[56]
Et Je n’ai créé les djinns et les hommes que pour M’adorer.
[57]
Je n’attends nul don de leur part, et Je n’exige d’eux aucune nourriture,
[58]
car c’est Dieu qui est le Dispensateur de tous les biens, le Tout-Puissant, l’Immuable.
[59]
En vérité, ceux qui commettent des injustices seront sanctionnés comme le furent leurs pairs dans le passé. Qu’ils ne cherchent donc pas à précipiter leur châtiment !
[60]
Malheur aux négateurs pour le jour terrible dont ils sont menacés !
Traduction par Mohamed Chiadmi. Maison d'édition : Tawhid.
Pour acheter cette version chez Tawhid, cliquez ici.