<<< Sourate précédente Revenir à l'index Sourate suivante >>>

36. Sourate de Yâ-Sîn (Yâ-Sîn)

Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux.

[1] Yâ - Sîn. [2] Par le Coran plein de sagesse ! [3] En vérité, tu es du nombre des messagers, [4] bien engagé dans la voie de la droiture ! [5] C’est une révélation du Tout-Puissant, du Tout-Miséricordieux, [6] afin que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n’ont pas été avertis et qui, de ce fait, vivent dans l’insouciance.
[7] La sentence prononcée contre la plupart d’entre eux s’est déjà réalisée : ils ne croiront pas. [8] Nous avons mis à leurs cous des carcans qui leur arrivent jusqu’aux mentons, les rendant incapables de mouvoir leurs têtes ; [9] Nous leur avons barré les voies par-devant et par-derrière et Nous leur avons bandé les yeux, au point qu’ils ne peuvent plus rien voir. [10] Il leur est donc égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas. Ils sont réfractaires à toute croyance.
[11] Adresse-toi plutôt à celui qui suit le rappel du Coran et redoute le Miséricordieux dans Son mystère. À celui-là annonce le pardon et une généreuse récompense !
[12] En vérité, c’est Nous qui ressuscitons les morts ; c’est Nous qui faisons enregistrer leurs actes et les suites, bonnes ou mauvaises, qui en découlent. En fait, tout est recensé par Nous dans un Livre d’une clarté limpide.
[13] Propose-leur comme exemple les habitants de cette cité, auxquels furent dépêchés des prophètes . [14] Nous leur en envoyâmes d’abord deux, mais ils les traitèrent d’imposteurs. Nous les renforçâmes alors par un troisième. Et tous les trois leur dirent : «Nous sommes envoyés vers vous !» [15] – «Vous n’êtes que des mortels comme nous, s’écrièrent les gens de la cité. Le Miséricordieux n’a rien révélé. Vous n’êtes que des menteurs !» [16] – «Notre Seigneur, répliquèrent les prophètes, sait, Lui, que nous sommes envoyés vers vous. [17] Et notre mission consiste uniquement à transmettre en toute clarté le Message.» [18] – «Votre venue, reprirent les gens de la cité, nous fait augurer un mauvais présage ! Si vous ne cessez pas vos prêches, nous vous lapiderons et vous ferons subir un affreux supplice.» [19] – «S’il y a mauvais présage, répondirent les prophètes, il est en vous-mêmes. Est-il possible qu’un simple rappel vous irrite à ce point? Vous êtes vraiment des gens portés à l’excès !»
[20] Sur ce, un homme accourut de l’autre bout de la ville et vint dire : «Ô mes concitoyens, écoutez ce que vous disent les prophètes ! [21] Suivez ceux qui ne vous réclament aucun salaire et qui sont sur le droit chemin ! [22] Pourquoi n’adorerais-je pas Celui qui m’a créé et vers qui votre retour est inéluctable? [23] Dois-je prendre en dehors de Lui des divinités qui, si le Miséricordieux voulait me faire du mal, ne sauraient ni me soutenir ni assurer ma sauvegarde? [24] Si jamais j’agissais ainsi, je serais dans un égarement manifeste. [25] Certes, je crois en votre Seigneur, messagers, soyez-en témoins !»
[26] Et lapidé, l’homme s’entendit appeler : «Entre au Paradis !», pendant que lui s’exclamait : «Ah, si mon peuple pouvait savoir [27] que mon Seigneur m’a pardonné et qu’Il m’a mis au rang de ceux qu’Il a honorés !»
[28] Mais, après sa mort, Nous n’expédiâmes contre son peuple aucune armée du Ciel. Et Nous n’étions nullement disposé à le faire. [29] Il a suffi d’un seul cri pour qu’ils fussent tous anéantis. [30] Hélas ! Combien est triste le destin des hommes ! Aucun prophète ne vient vers eux sans qu’ils le tournent en dérision ! [31] Ne voient-ils pas combien de générations Nous avons anéanties avant eux et qui ne sont plus jamais revenues, [32] alors que toutes, sans exception, comparaîtront devant Nous? [33] N’y a-t-il pas un signe pour eux dans la terre morte que Nous faisons revivre, et de laquelle Nous tirons des grains dont ils se nourrissent? [34] Nous y avons créé des jardins complantés de palmiers et de vignes, et Nous y avons fait jaillir des sources, [35] afin que, de leurs fruits, ils se nourrissent, bien que ces fruits ne soient pas l’œuvre de leurs mains. Que n’en rendent-ils grâce au Seigneur?
[36] Gloire à Celui qui a créé toutes sortes de couples de ce que fait pousser la terre, de ce que les hommes eux-mêmes engendrent et de tant d’autres choses dont ils ignorent la nature !
[37] N’est-ce pas un autre signe pour eux que la nuit qui, succédant au jour, plonge les hommes dans les ténèbres? [38] Et le Soleil qui vogue vers le lieu qui lui est assigné, suivant l’ordre établi par le Très-Puissant, l’Omniscient? [39] Et la Lune à laquelle Nous avons assigné des phases successives au terme desquelles elle devient aussi fine que la tige d’un vieux régime de dattes dégarni? [40] Et le Soleil qui ne saurait rejoindre la Lune ni la nuit qui ne saurait devancer le jour, chaque astre devant voguer sur l’orbite qui lui est assignée !
[41] Que ce soit aussi pour eux un autre signe que Nous ayons porté leur progéniture sur l’arche bondée de tant de créatures. [42] Nous leur créons des vaisseaux d’autres modèles pour leur permettre de naviguer. [43] Et il ne dépend que de Nous de les noyer, sans qu’ils puissent être ni secourus ni sauvés, [44] à moins que, par un effet de Notre grâce, Nous leur permettions de jouir encore quelques instants de la vie.
[45] On a beau leur dire : «Craignez les châtiments de ce monde et ceux de la vie future, peut-être vous sera-t-il ainsi fait miséricorde?», [46] mais il n’est pas un signe qui leur parvienne de leur Seigneur sans qu’ils s’en détournent. [47] Et quand on leur dit : «Donnez en aumône une partie de ce que Dieu vous a accordé !», les infidèles disent aux croyants : «Est-ce à nous qu’il appartient de nourrir ceux que Dieu, s’Il le voulait, pourrait nourrir Lui-même? Vous êtes vraiment dans un égarement manifeste !» [48] Et ils ajoutent : «Quand donc se réalisera cette menace? Dites-le, si vous êtes sincères !»
[49] Quoi ! Attendent-ils qu’un cri vienne les saisir en pleine dispute, [50] et leur ôter toute possibilité de tester ou de rejoindre les leurs?
[51] Mais quand il sera soufflé dans la Trompette, ils se précipiteront tous de leurs tombes vers leur Seigneur, [52] en s’écriant : «Malheur à nous ! Qui nous a donc arrachés à notre sommeil? Voilà que se réalise la menace du Seigneur ! Les prophètes étaient donc sincères !» [53] Un seul autre cri suffira et aussitôt tous les hommes seront astreints à comparaître devant Nous.
[54] Ce jour-là, aucune âme ne subira d’injustice. Chacun de vous sera rétribué selon les œuvres qu’il aura accomplies sur Terre.
[55] Et ce jour-là, l’allégresse régnera parmi les hôtes du Paradis, [56] qui seront ainsi que leurs épouses accoudés sur des divans bien ombragés, [57] disposant de fruits à profusion et de tout ce qu’ils désireront. [58] «Paix à vous ! Salâm !» sera le mot de bienvenue que leur adressera un Maître Miséricordieux.
[59] Et il sera dit aux impies : «Vous autres scélérats ! Tenez-vous à l’écart, aujourd’hui !
[60] Ne vous ai-Je pas engagés, fils d’Adam, à ne pas adorer Satan? Ne vous ai-Je pas dit qu’il était votre ennemi déclaré? [61] Ne vous ai-Je pas dit de M’adorer, Moi, puisque c’est là la Voie du salut? [62] Satan a déjà égaré des générations entières parmi vous ! Y avez-vous réfléchi? [63] Voici donc l’Enfer qui vous était promis ! [64] Subissez-en l’épreuve aujourd’hui pour avoir refusé de croire !»
[65] Et ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches. Mais leurs mains les dénonceront et leurs pieds témoigneront de leurs actions. [66] Si Nous le voulions, Nous les frapperions de cécité, et ils chercheraient en vain leur voie, sans y parvenir. [67] Et si Nous le voulions, Nous les pétrifierions sur place, si bien qu’ils ne pourraient plus ni avancer ni reculer.
[68] Celui à qui Nous accordons une longue vie verra péricliter ses facultés mentales et physiques. Ne le comprennent-ils donc pas?
[69] Nous n’avons pas enseigné la poésie au Prophète ; cela ne saurait lui convenir. Le Message qu’il apporte n’est qu’un rappel et une Lecture édifiante, [70] visant à avertir les âmes sensibles au bien et à montrer le bien-fondé des peines annoncées aux infidèles.
[71] Ne voient-ils pas que Nous avons créé pour eux, parmi les œuvres sorties de Nos mains, des troupeaux dont ils sont propriétaires? [72] Nous les leur avons soumis pour qu’ils fassent des uns leurs montures et tirent des autres leur nourriture, [73] sans parler des autres profits et des breuvages qu’ils en tirent. Que n’en rendent-ils grâce au Seigneur?
[74] Les impies adorent des divinités en dehors de Dieu dans l’espoir de bénéficier de leur assistance ; [75] mais ces divinités ne peuvent leur porter aucun secours. Elles forment plutôt une armée de requis qui sera appelée à témoigner contre ses adorateurs.
[76] Que leurs discours ne te chagrinent point ! Nous savons ce qu’ils disent en secret et ce qu’ils divulguent.
[77] L’homme oublie-t-il que Nous l’avons créé d’une goutte de sperme, au point de s’ériger en véritable adversaire? [78] Et oubliant même jusqu’à sa propre création, il Nous lance ce proverbe : «Qui peut ranimer les ossements tombés en poussière?» [79] Réponds-lui : «Les ranimera Celui qui les a créés la première fois, car Son pouvoir de créer n’a point de limite ! [80] C’est Celui qui fait jaillir de l’arbre vert une étincelle dont vous allumez vos feux. [81] Est-ce que Celui qui a créé les Cieux et la Terre ne serait pas capable de créer leurs pareils? Oui, bien sûr ! N’est-Il pas le Créateur, l’Omniscient? [82] Quand Il veut une chose, il n’est pour Lui que de dire : “Sois !”, et la chose est.»
[83] Gloire donc à Celui qui détient dans Sa main la souveraineté absolue sur toute chose ! C’est vers Lui que vous serez tous ramenés.







<<< Sourate précédente Revenir en haut Sourate suivante >>>

Traduction par Mohamed Chiadmi. Maison d'édition : Tawhid.

Pour acheter cette version chez Tawhid, cliquez ici. Attention, cette version est en français uniquement, sans le texte en arabe